|
Dola de Jongová Pole je tento svět Severoafrický přístav Tanger, 1940–1941. Mezinárodní demilitarizovaná zóna je přestupní stanicí na útěku před nacismem zuřícím v Evropě. Spolu s uprchlíky z nejrůznějších zemí se zde ocitá také mladý nizozemský pár vedený jinými motivy: Aart a Lies vyrazili vlastnoručně upraveným obytným vozem do světa ještě před okupací, aby unikli „z civilizace“. Cestou na jih už však nemohli přehlížet dopady šířící se války, a tak postupně nabrali šest dětí různého věku a národnosti, které se ocitly ve Francii samy, ať už následkem pronásledování židů, či proto, že se jejich rodiče postavili nacismu na odpor. „Rodina“, rozšířená mezitím i o vlastního synka Dolfíka, se v Tangeru snaží uchytit obděláváním najatého políčka se zeleninou. Protože však nemá zkušenost místních rolníků, nepřináší ani nelidská dřina potřebný výsledek. Situace malého společenství začíná být kritická. A právě v těchto zoufalých dnech se naplno ukáže, že děti, zdánlivě bezbranné oběti války, nezdolnou vitalitou předčí dospělé. Ale život na útěku je plný nástrah. Ve městě prošpikovaném dobrodruhy a německými špiony, kde vládne korupce a lhostejný cynismus spojeneckých diplomatů, není nikdo z uprchlíků v bezpečí...
Dola de Jongová (1911– 2003) zahájila v předválečném Nizozemsku novinářskou a literární dráhu a kombinovala ji s baletní profesí. Vydala několik knížek pro děti a románový debut Dans om het hart (1939, Tanec kolem srdce). Jako dcera z asimilované židovské rodiny zemi těsně před německou okupací na jaře 1940 opustila a po ročním čekání v marockém Tangeru se jí podařilo dostat do New Yorku. V novém prostředí navázala na započatou literární kariéru románem And the field is the World (1945). S názvem En de akker is de wereld Pole je tento svět) vyšel o rok později i v Nizozemsku a získal tam Prozaickou cenu města Amsterodamu 1947. V působení na obou stranách oceánu pokračovala de Jongová celý život. V Nizozemsku vzbudila v roce 1954 rozruch románem De thuiswacht (Strážkyně domácího krbu, česky 2018), který však mohl v USA vyjít teprve o sedm let později. Spisovatelskou dráhu, v níž z existenčních důvodů převažovaly knihy pro mládež a detektivky, de Jongová uzavřela v roce 1964. Plán románově zpracovat své zkušenosti židovské běženkyně v New Yorku se jí nakonec nepodařilo uskutečnit. Nový zájem o neprávem pozapomenutou autorku vyvolalo amsterodamské nakladatelství Cossee reedicemi jejích stěžejních románů Pole je tento svět (2015) a Strážkyně domácího krbu (2017), jež se setkaly s obrovským čtenářským zájmem a po nichž následovaly také překlady do řady dalších jazyků, mezi jinými i do češtiny.
|
Ilja Barabanov a Denis Korotkov Naším obchodem je smrt |
Michail Zygar Válka a trest |
Vladimir Sorokin Den opričníka |
Milan Mareš Příběhy matematiky (2. vydání) |